Comercialização do PM FASTRACK em português
Não sei se é de conhecimento de todos, mas existe uma versão em português do PM FASTRACK.
Se você entrar no site de e-commerce da Rita (RMC), não irá encontrar essa versão para comprar, mas, acredite, ela existe. A empresa responsável pela tradução do banco de questões e do software, assim como do livro PREP EXAM é a PROJECT LAB, empresa que presta serviços de consultoria e treinamento em gestão de projetos.
O engraçado é que esta versão NÃO ESTA A VENDA nem no exterior, nem no Brasil. Você deve estar pensando: “então como é possível adquirir?”. Simples. Você é OBRIGADO a realizar o curso preparatório PMP da Project Lab, desta forma você obtem “gratuitamente” o PM FASTRACK em português.
Acho estranho a RMC ter adotado essa postura restrigindo o produto à Project Lab. Entendo que a Project Lab poderia sem problema algum ser responsável pela tradução, mas que o sistema deveria ser disponibilizado para venda nos demais centros de treinamento, livrarias etc. da mesma forma como acontece com o livro da Rita em português. A RMC não ganha nada com isso, na verdade perde. O PM FASTRACK em PT poderia estar sendo comercializado em diversos países como Brasil, Portugal, Angola e muitos outros de lingua portuguesa dessa forma, aumentando o faturamento da RMC.
Somente a Project Lab ganha com isso e eu acho bem esquisito a falta do esquema “ganha-ganha”.
Outro porém: a Project Lab NÃO COMERCIALIZA o PM FASTRACK em PT. Para obtê-lo você é obrigado a realizar o curso de preparação. Ao meu ver, venda casada … mas, como o item é colocado como “brinde” não há o que fazer.
Enfim, espero que o PM FASTRACK em português seja comercializado normalmente. MONOPÓLIO NÃO.




Leave a comment!